我好想念說中文!

前年我住在台灣,所以很明顯我會說很多中文,但現在我住在俄克拉荷馬,說中文的人不多,好可惜。我好想念說中文,我經常用中文給我的台灣朋友發短信,但我不經常給她們打電話說中文,因此我注意到我的中文每天都在變差。這讓我很惱火哈哈。所以為了保護我的中文水準,或至少試著,我申請當中文家教。每星期我去中文會說社會的會議。

在中文說社會的回憶我們討論很多的東西,無論話題是什麼,我們都可以談論它,或者試著談論它(中文很難哈哈哈)。我們平常討論音樂,因為我和一位中文老師都喜歡聽韓國的流行團的音樂。我的一次去了,我們發現了在台灣我們去了一樣的男團音樂會,這真是一個很好笑的巧合。我和另一個人在同一個大學管弦樂隊,所以我們談論我們的音樂以及它有多難。我們還經常抱怨我們的數學課。

雖然中文會說社會每週只有一次,但我認為這是很好的練習!我也喜歡和其他參加的人聊天和共度時光。

祝好, 郭玫瑰

Translation:

I really miss speaking Chinese!

Two years ago, I was living in Taiwan, so naturally, I spoke a lot of Chinese; however, I now live in Oklahoma, where there aren’t many Chinese speakers—which is such a pity. I really miss speaking Chinese. I often text my Taiwanese friends in Chinese, but I don’t frequently call them to speak it; consequently, I’ve noticed that my Chinese is getting worse every day. This makes me very annoyed—haha. So, to preserve my Chinese proficiency—or at least try to—I applied to become a Chinese tutor. Every week, I attend the Chinese Club’s Conversation Hour.

At Conversation Hour, we talk about a lot of different things. No matter what the subject is, we can talk about it—or at least give it a try! (Chinese is hard, haha.) We often discuss music because one of the Chinese Professors and I both like K-pop groups. The first time I went to Conversation Hour, we realized that we had gone to the same K-pop boy group concert in Taiwan, which is a funny coincidence. Another attendee and I are in the same university orchestra, so we talk about our music and how difficult it is. We also frequently complain about our math classes.

Although Conversation Hour is only once a week, I believe that it really helps me practice! I also enjoy chatting and spending time with the other participants.

Best wishes, Rose M Crawford

Leave a comment